Yeremia 22:5
Konteks22:5 But, if you do not obey these commands, I solemnly swear 1 that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!” 2
Yeremia 26:6
Konteks26:6 If you do not obey me, 3 then I will do to this temple what I did to Shiloh. 4 And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
Yeremia 26:9
Konteks26:9 How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” 5 Then all the people crowded around Jeremiah.
Yeremia 52:13
Konteks52:13 He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.
[22:5] 1 sn Heb “I swear by myself.” Oaths were guaranteed by invoking the name of a god or swearing by “his life.” See Jer 12:16; 44:26. Since the
[22:5] 2 tn Heb “Oracle of the
[26:6] 3 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.
[26:6] 4 sn See the study note on Jer 7:13.
[26:9] 5 tn Heb “Why have you prophesied in the
[26:9] sn They are questioning his right to claim the